日前,大连外国语大学文化传播学院2016级汉语言文学专业四篇学生译作发表于2017年第九期上海《儿童文学选刊》杂志上,成为今年4月成立的大外儿童文学译介与创作研究中心学生培养的首批重要收获。
据该中心主任于立极介绍,译作采取学生翻译+外语老师校正+文学润色的新颖方式进行,发表的四篇作品分别为花妍翻译的《一只倒着叫的狗》(指导教师丁科家)、廖方舟翻译的《班级名单》(指导教师时秀梅)、杨璇翻译的《沉默大王》(指导教师于立极)、朱嘉慧翻译的《逃跑的蓝玉米煎饼》(指导教师丁科家)。据悉,大外进入该刊今年出版流程的学生译作还有8篇。此举大幅度提升了学生的翻译能力,激发了他们学习外语的热情,获得了儿童文学界和学生家长的普遍赞誉。
上海《儿童文学选刊》杂志创刊于1981年,通过精选世界儿童文学佳作,呈现丰富多样的内容,既是国内原创儿童文学优秀成果的展台,又是品读当下全球优秀儿童文学的一个窗口。(关军)
http://szb.dlxww.com/xsb/html/2017-09/07/content_1387912.htm?div=-1&from=singlemessage&isappinstalled=0