加入收藏
关于举办新闻与传播学院2024年国际新闻编译大赛的通知
日期: 2024-04-03 信息来源: 点击数:

为培养好我国国际新闻传播人才,提高我国在世界上的传播能力,展现真实、立体、全面的中国,现举办2024年新闻与传播学院国际新闻编译大赛。大赛实施方案具体如下:

一、参赛对象

新闻与传播学院全体在籍学生(含本科生、研究生)

二、参赛作品形式及选题

参赛作品必须包括以下两个部分,只提交部分作品视为无效参赛,点击以下题目,可下载选题文本全文:

(一)将英文原文编译制作成一篇中文新闻稿,以下选题三选一:

1.Flash Fiction TV: Why China Is Betting Big on Ultrashort Dramas

2.How China Became the World’s Leader on Renewable Energy

3.Figures from the past have modern appeal

(二)将中文原文编译制作成一篇英文新闻稿,以下选题三选一:

1.“出海四小龙”,挑战亚马逊

2.境外记者关注两会:中国将给全世界带来影响?

3.海派杂技与维吾尔族非遗同台亮相 再现动人沪疆情

三、参赛作品要求

1.参赛译文须独立完成两部分内容,自拟新闻标题,英译中正文字数不少于1500字,中译英正文字数不少于1000词;

2.译文来稿首稿有效,不接受修改稿。

3.译文请采用统一格式:

中文:标题黑体三号,正文宋体小四,1.5倍行距;

英文:Times New Roman字体,标题四号,正文小四,1.5倍行距。

4.不建议全文通篇翻译,不要求拘泥于原文标题,根据自己感兴趣的新闻点方向,选取关键素材编译成文即可,不能添加原新闻中没有的内容。

5.应当力求对原文内容进行最准确的语言转换,并将稿件语言通顺地译成符合中英文习惯的表达方式,请勿出现错字、错误标点、病句和事实性错误,句子之间以及段落之间意思连贯、行文流畅。

6.编译过程不允许直接使用翻译软件或借助人工智能,一旦发现,取消参赛资格。

四、作品评审标准

1.传递信息准确(50%):要求译文完整准确传达原文信息,逻辑清晰、术语规范及数字等翻译准确。

2.表达明晰顺畅(30%):要求译文表达符合目的语的语用习惯,语法无误,表达流畅,用词贴切。

3.语言风格一致(20%):要求译文与原文表达风格一致,体现原作者的用语特点。

4.所提交的有效参赛作品按照两个组别评选,中文组(英译中)和英文组(中译英)分别进行计分排名。

五、比赛流程

参赛者于2024年4月20日前将参赛作品以“班级+姓名+作品名称”命名,发送至邮箱:2276659837@qq.com。

学院将组织专家组对提交的作品进行集中评审,评选出各类奖项,公布获奖结果,颁发获奖证书和纪念奖品。





Copyright2005大连外国语大学新闻与传播学院版权所有

地址:大连市旅顺南路西段六号      邮编:116044